No exact translation found for الطبيعة البِكْر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الطبيعة البِكْر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Central African region has enormous potential, with a population of 100 million, and vast untapped natural resources.
    إذ تملك منطقة وسط أفريقيا إمكانيات ضخمة، بسكانها البالغ تعدادهم 100 مليون نسمة، ومواردها الطبيعية البكر الهائلة.
  • Tongariro National Park is on the List as both a natural and cultural site, due to its largely unspoiled natural landscape and strong indigenous cultural association.
    إن حديقة تونغاريرو الوطنية أدرجت في القائمة بوصفها موقعا طبيعيا وثقافيا كلاهما، نظرا لمناظرها الطبيعية البكر إلى حد كبير والارتباط الثقافي القوي بالسكان الأصليين.
  • Of course, I did not expect pristine landscapes and men living in blissfuI harmony with fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with Caterpillars and noisy construction sites.
    بالطبع، لم أكن أتوقع هذه المناظر الطبيعية البكر والرجال الذين يعيشون في وئام هناء ،مع تلك البطاريق الرقيقة ولكن فوجئت أن أجد "ماك موردو" ما زالت تبدو وكأنها بلدة تعدين قبيحة
  • The central question is not how to preserve nature in a pristine state but how to coexist with nature in order to maintain the functions of the land resources for the benefit of society in a sustainable manner.
    والمسألة المحورية ليست معرفة السبيل إلى حفظ الطبيعة في حالتها البكر وإنما في معرفة السبيل إلى التعايش مع الطبيعة من أجل الحفاظ على وظائف الموارد الأرضية لفائدة المجتمع بطريقة مستدامة.
  • While the Committee notes with satisfaction the State party's efforts aimed at combating racist propaganda and the spread of racist and xenophobic material on the Internet, including the forthcoming ratification of the Council of Europe Convention on Cybercrime and its Additional Protocol, concerning the criminalization of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems, it is concerned at the sharp increase in the number of complaints received by the Dutch Complaints Bureau for Discrimination on the Internet (MDI).
    وبينما تلاحظ اللجنة مع الارتياح جهود الدولة الطرف الهادفة إلى مكافحة الدعاية العنصرية وانتشار المواد العنصرية والمتسمة بكره الأجانب على شبكة الإنترنت، بما في ذلك التصديق الوشيك على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الإنترنت وبروتوكولها الإضافي، بخصوص تجريم الأفعال ذات الطبيعة العنصرية والطبيعة المتسمة بكره الأجانب المرتكَبة عن طريق شبكات الحواسيب، فإنها تشعر بالقلق إزاء الزيادة الحادة في عدد الشكاوى التي يتلقاها مكتب الشكاوى الهولندي المعني بالتمييز على شبكة الإنترنت.